-
1 väg
substantiv1. vej, bane, sti2. strækning, retning m.m.3. middel, metodeflyktväg; gångväg; återväg
flugtvej; gangsti; tilbagevej
Bana väg för någon/något, jämna vägen för något
Bane vej for nogen/noget, jævne vejen for noget
Gå godt, lykkes
Inte på långa vägar, inte på långt när
Slet ikke, ikke tilnærmelsesvis
I väg med dig!
Afsted med dig!, Gå nu!
Noget i den retning, noget lignende
På lovlig vis, med lovlige midler
På vej ned ad bakke, i skred
Ur vägen!
Af vejen!, Væk!
-
2 väg
substantiv1. vej, bane, sti2. strækning, retning m.m.3. middel, metodeSammensatte udtryk:flyktväg; gångväg; återväg
flugtvej; gangsti; tilbagevejSærlige udtryk:Bana väg för någon/något, jämna vägen för något
Bane vej for nogen/noget, jævne vejen for nogetGå godt, lykkesInte på långa vägar, inte på långt när
Slet ikke, ikke tilnærmelsesvisI väg med dig!
Afsted med dig!, Gå nu!Noget i den retning, noget lignendePå lovlig vis, med lovlige midlerPå vej ned ad bakke, i skredUr vägen!
Af vejen!, Væk!Alle veje fører til Rom, man kan nå målet på mange måder -
3 väg
[vä:g]subst.дорогаmark som man färdas på, gata; resa; avstånd, distans (även abstrakt om utveckling etc)hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы?konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путёмpolitikerna är på väg att enas (håller på)--политики собираются объединитьсяhitta vägen (hitta rätt)--найти путь, разобратьсяstå/vara i vägen (hindra)--стоять на пути, лишатьlandsväg--сельская дорога, загородная дорога; шоссеvägkorsning -en--пересечение дорог, развязка————————дорога, путь -
4 hinderlich
hinderlich: jdm hinderlich sein vara i vägen för ngn; vara ett hinder för ngn -
5 skymmer
[sj'ym:er]verbзаслонятьvara i vägen så att man inte ser, dölja————————[sj'ym:er]verbтемнеть -
6 väg
allmän väg öffentlicher Weg;enskild väg Privatweg m;bära i väg losgehen;följa ngn på väg jdn ein Stück begleiten;gå sin väg weggehen, seiner Wege gehen;gå raka vägen till gerade(n)wegs gehen zu;gå till väga zuwege ( oder zu Werke) gehen;gå ur vägen aus dem Wege gehen;ge sig i väg sich auf den Weg machen; verschwinden;han har sina vägar hitåt sein Weg führt ihn hierher;ngt i den vägen etwas Ähnliches;ta vägen hinwollen; hinsollen;vart ska du ta vägen? wo willst du hin?;vart tog han vägen? wo ist er geblieben?;vart ska det ta vägen? wo soll das hinaus?;vara på (god) väg att auf dem (besten) Wege sein zu;på halva vägen auf halbem Wege, halbwegs;på laglig väg auf gesetzlichem Wege;inte på långa vägar bei weitem nicht -
7 vaken
adjektiv1. vågen, som ikke sover2. opmærksom/interesseretR. er altid interesseret i nye idéer
klarvaken; nyvaken; yrvaken
lysvågen; lige vågen; søvndrukken
-
8 vaken
adjektiv1. vågen, som ikke sover2. opmærksom/interesseretR. er altid interesseret i nye idéerSammensatte udtryk:klarvaken; nyvaken; yrvaken
lysvågen; lige vågen; søvndrukkenSærlige udtryk: -
9 weg
-
10 rak
adjektiv1. ret, ligeDen lige, udstrakte arm er et af nazismens stærkeste symboler
2. ærlig, tydeligLillian är så rak, så ärlig och uppriktig
L. er meget ærlig og ligetil
4. beruset (hverdagssprog/slang)Gå lige til sagen, ikke snakke udenom
Raka motsatsen, rena rama motsatsen
Tværtimod, det stik modsatte
Raka spåret, raka vägen: Gå raka vägen hem
Den lige vej: Gå direkte hjem
På stående fod, lige fra hukommelsen, uden nærmere eftertanke
-
11 rak
adjektiv1. ret, ligeDen lige, udstrakte arm er et af nazismens stærkeste symboler2. ærlig, tydeligLillian är så rak, så ärlig och uppriktig
L. er meget ærlig og ligetil4. beruset (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Gå lige til sagen, ikke snakke udenomRaka motsatsen, rena rama motsatsen
Tværtimod, det stik modsatteRaka spåret, raka vägen: Gå raka vägen hem
Den lige vej: Gå direkte hjemPå stående fod, lige fra hukommelsen, uden nærmere eftertanke -
12 över
['ö:ver]prep.черезvägen genom, via————————['ö:ver]prep.над(om högre el. dominerande ställning)————————['ö:ver]prep.через, за————————['ö:ver]prep.поföretaget har kontor över hela landet--у этой фирмы есть офисы по всей стране————————['ö:ver]prep.надovanför, ovanpå (om läge i rummet)————————['ö:ver]adv.мимо, свышеövertramp -et--наскок, бестактность————————['ö:ver]adv.в остаткеverbpartikel kvar, resterandeingenting blev över efter festen--после праздника ничего (съестного) не осталось————————['ö:ver]prep.о чем-то, касательноom, angående, avseende————————['ö:ver]adv.болееmer än, utöver (om mått)————————['ö:ver]adv.через————————['ö:ver]adv.конецförbi, slut————————над, через, выше, свыше -
13 uppe
I Se: upp II adverbium1. oppe, højere oppe, oppe mod nord5. klasse er oppe (på fjeldet) og står på ski
P. er født (oppe) i N.
2. oppe(gående), vågenÄr du redan uppe!
Er du allerede stået op!
O. har været syg, men er nu oppegående igen
Være op til diskussion (debat), blive diskuteret
Være midt i noget, være optaget med noget
Oppe i skyerne: Forelsket (lykkelig); Beruset (høj)
-
14 uppe
I Se: upp II adverbium1. oppe, højere oppe, oppe mod nord5. klasse er oppe (på fjeldet) og står på skiP. er født (oppe) i N.2. oppe(gående), vågenÄr du redan uppe!
Er du allerede stået op!O. har været syg, men er nu oppegående igenSærlige udtryk:Være op til diskussion (debat), blive diskuteretVære midt i noget, være optaget med nogetOppe i skyerne: Forelsket (lykkelig); Beruset (høj) -
15 leder
[l'e:der]verbвестиsvenskarna ledde matchen med 2--1--шведы вели в матче со счётом 2:1————————[l'e:der]verbвестиvara ledare el. chef för; sköta, styra————————[l'e:der]verbвестиleda en person över gatan--переводить кого-л. через улицуvart leder den här vägen?--куда ведёт эта дорога?mötet ledde inte till något resultat--встреча не привела ни к какому результатуen ledande fråga (en fråga som är avsedd att leda till ett visst svar)--наводящий вопрос -
16 visar
[²v'i:sar]verbуказыватьdet visar att du inte har lyssnat--это говорит о том, что ты не слушал————————[²v'i:sar]verbпоказыватьvisa vägen (för någon)--показать кому-л. дорогуvisning--показ, демонстрация -
17 alert
adjektiv1. opmærksom, vågen, kvikVære (opp) på dupperne/på mærkerne, være opmærksom
-
18 sida
substantiv1. side, del, kant m.m.2. side (den bløde del af kroppen mellem ribben og hofte) (anatomi m.m.)3. bruges i overført betydn., fx om en personEtt glatt sinne är Bettans starka sida, överdriven sparsamhet hennes svaga sida
Et lyst sind er B's stærke side, en overdreven sparsommelighed er hendes svage side
5. trykt side, papir med tekstavigsida; herrsida; södersida
vrangside; herreside; sydside
Gå til side, flytte sig
När hon (han, dom m.m.) sätter den sidan till
Ved siden af, ud over det sædvanlige
-
19 tomte
substantiv1. nisse, julemandEnligt folktron är tomten (tomtenissen) en liten gubbe i grå kläder som bodde på tomten - husets bebyggelse
Iflg. folketroen er nissen en lille gubbe i gråt tøj, der boede på grunden - husets bebyggelse
Ett par linjer från Viktor Rydbergs kända dikt "Tomten": "Midvinternattens köld är hård,... snön ligger vit på taken, endast tomten är vaken"
Et par linjer far V. R's kendte digt "Nissen": " Midvinternattens kulde er streng,... sneen ligger hvid på tagene, kun nissen er vågen" (V.R. 1825-98, forf., journalist)
2. hyggelig, omsorgsfuld person (hverdagssprog/slang)Jag tror, att det måste vara hustomten som har gjort julkalendern åt dig!
Jeg tror, at det må være husnissen, der har lavet din julekalender!
3. rektor (hverdagssprog/slang)4. mærkelig, fjollet, sjov, ubetydelig/uintressant m.m. person (hverdagssprog/slang) -
20 torr
I adjektiv1. tør (modsat fugtig), udtørretL. blev renlig allerede i etårsalderen
Kaffet gick an men vi fick torrt bröd utan smör eller marmelad!
Kaffen smagte nogenlunde, men til den fik vi tørt brød uden smør eller marmelade!
3. saglig, kedeligskinntorr; snustorr; stryktorr
skindtør (vissen); knastør; strygetør
II ubøjeligt substantivHave sit på det tørre, have en sikker økonomisk position
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вставать поперёк дороги — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
вставать поперёк пути — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
становиться поперёк дороги — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
становиться поперёк пути — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
стать поперёк дороги — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
стать поперёк пути — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
стоять поперёк дороги — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
стоять поперёк пути — кто кому ✦ X стал Y у поперёк дороги. Никиту мы знали тот, что становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь. Н. Грибачёв, Рассказ о первой любви. Ты мне лучше… … Фразеологический словарь русского языка
Puls (album) — Infobox Album Name = Puls Type = studio Artist = Gyllene Tider Released = 26 August 1982 Recorded = Genre = Pop Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Moderna Tider (1981) This album = Puls (1982) Next album = Puls was released on 26… … Wikipedia
Epistles of Fredman — (Swedish: Fredmans epistlar) is a collection of poems and songs by 18th century author Carl Michael Bellman. It contains 82 works created over a period of twenty years.[1] Many of the songs have remained culturally significant in Scandinavia,… … Wikipedia
Lars Andersson — (* 1954 in Karlskoga) ist ein schwedischer Schriftsteller und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Le … Deutsch Wikipedia